Za překlad jedné normostrany z cizího jazyka do češtiny
  angličtina, němčina, francouzština, ruština, ukrajinština, polština, slovenština 280,- Kč  
  španělština, italština, slovinština, srbština, chorvatština, slovinština, maďarština, rumunština, bulharština 350,- Kč  
  dánština, švédština, norština, islandština, řečtina 550,- Kč  
  arabština, hebrejština, latina, hindština, finština, čínština 800,- Kč  
 Za překlad jedné normostrany z češtiny do cizího jazyka
  angličtina, němčina, francouzština, ruština, ukrajinština, polština, slovenština 350,- Kč  
  španělština, italština, slovinština, srbština, chorvatština, slovinština, maďarština, rumunština, bulharština 450,- Kč  
  dánština, švédština, norština, islandština, řečtina 550,- Kč  
  arabština, hebrejština, hindština 800,- Kč  
  U překladů delších než 50 normostran je možné uplatňovat množstevní slevu    
  V ceně je zahrnuta i grafická úprava, převod souborů do požadovaných formátů a editace obrázků. Nejsme plátci DPH.  
1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer
Jak vypočítat cenu překladu

Cenu překladu určuje počet normostran. Jedna normostrana je vyhláškou stanovena na 1800 znaků včetně mezer.

Počet znaků můžete v aplikaci Microsoft Word najít pod položku Počet znaků (včetně mezer) v menu Nástroje, ve verzi MS Word 2010 jde o položku Počet slov v kartě Revize, (totéž platí pro aplikaci OpenOffice.org Writer a jejího nástupce LibreOffice Writer), v programu Pages z kancelářského balíku Apple iWork je tato informace dostupná v Inspektoru v sekci Dokument v podsekci Informace a v systému LaTeX pro sazbu textů tuto funkci vykonává balíček stdpage.

     
Napište nám
  • Please use a REAL email address so that we can get back to you.